从修辞视角解读美国电影《阿甘正传》中的幽默

[摘 要] 美国电影《阿甘正传》以随处可见的幽默著称,本文试从讽刺、反语、明喻、隐喻、夸张、委婉语等修辞手法入手,借助详尽的例子,探讨并分析影片中的一般幽默和黑色幽默元素,旨在从修辞这一视角对影片《阿甘正传》进行更深入的解读。

[关键词] 一般幽默;黑色幽默;《阿甘正传》;修辞
一、背景介绍
美国影片Forrest Gump,中文译名为《阿甘正传》,改编自Winston Groom 的同名小说,这部电影在1995年的第六十七届奥斯卡金像奖角逐中,荣获最佳影片,最佳导演,最佳男主角,最佳剪辑,最佳视觉效果等六项大奖。《阿甘正传》这部电影以幽默,尤其是黑色幽默著称,堪称对政治家的尖锐讽刺,本文试从修辞的视角解读影片中的幽默元素。幽默包括一般幽默及黑色幽默,一般幽默泛指一切使人发笑的形式,诸如笑话、漫画等,而黑色幽默是美国20世纪60年代兴起的一个文学体裁,当时的美国处在经济崩溃、反战情绪高涨的时期,民众对现实充满绝望,故而使用无奈、苦涩的表现风格对现实进行抨击、讽刺。《阿甘正传》这部影片运用讽刺、反语、明喻、隐喻、夸张、委婉语等修辞手法彰显了其浓厚的一般幽默和黑色幽默效果。
二、从修辞的视角分析《阿甘正传》中的幽默
修辞本义是在使用语言的过程中,利用多种语言手段以收到尽可能好的表达效果的一种语言活动,修辞手法包括讽刺、反语、隐喻、明喻、夸张、委婉语等。我们对影片中关于修辞手法的运用加以详细解析,以此来解读电影中的幽默元素。
(一)讽刺
在2006年出版的英语修辞学概论中,将讽刺定义为对某些错误、弱点进行揭露、批评、攻击,实际上,讽刺一词英文写做Sarcasm,来源于希腊字“sarkazein”,意思是撕裂血肉般的痛苦,讽刺的属性是为防止与对方有正面的冲突而采取的一种迂回的表述手法。
在阿甘入伍以后,他说,要做到好并不难,“你只需保持床铺整洁,并记得始终站直,在回答每个问题时要说:‘是的,长官!’”这意味着,无论上级说什么,士兵们只需服从就行了,不需要多加考虑。阿甘还说:“越南的好处是它终归是一个去处。”当时的美国人民被无休止的战争压得喘不过气,而政客们却从中获取大量的金钱,阿甘的言辞对这些将个人利益放在首位的政客进行极大的嘲讽,可以说这是典型的黑色幽默。
离开越南战场后,阿甘在街上看到众人聚集在一起,他不小心站在队伍的前面,有人请他谈谈对战争的看法,在他开口讲话时,有人偷偷跑到舞台中心,掐断所有的电源,致使扬声器发不出声音,没人听到阿甘所说的话,然后,当阿甘说完后,那些游行的人对他说:“同志,那是值得信赖的,你所说的这一切……”如此的反应可谓是对战争及政府的尖锐讽刺,没人知道个所以然,也不知道这是怎么开始的,所谓的战争是毫无价值的,这也是黑色幽默的深刻烙印。
电影中最讽刺的情节在丹中尉和阿甘这两个角色上,丹的家人都死了,他为捍卫国家而努力战斗,但不幸的是,他战败了,他失去了双腿,得不到任何的荣誉。反之,阿甘糊里糊涂来到部队,没有关于战争的任何意识,甚至对于未来的危险一无所知,最后他却被授予荣誉勋章。这意味着有时候是“逃亡者”接管着所有的事而非“实干家”, “实干家”卖命做事,而“逃亡者”享受荣誉。这里用黑色幽默的手法体现了不公平世界的一个典型的缩影。
为了救好友布巴,阿甘的臀部中枪了,他在医院里吃了许多冰淇淋,他说:“屁股中枪的惟一好处是有许多冰淇淋吃。”在战场上他差点没命了,但这些不愉快的记忆很快被冰淇淋取代了,其有趣和轻松的幽默感表露无遗。
(二)反语
反语是一种类似于讽刺的修辞手段,朗文词典将反语定义为“为了产生幽默与讽刺意味,而使用同本语相反的词语以表达本意”。例如,阿甘说珍妮的父亲是一个非常有爱心的人,他总是亲吻和抚摸珍妮及她的姐妹。事实上,珍妮的父亲并不爱他的女儿们。由于当时的阿甘是个小孩子,他不明白到底发生了什么,正因为如此,他的话听起来很可笑,但其反语的手法也透着浓浓的黑色幽默意味。
当阿甘在杂志上看到珍妮的性感照片时说:“珍妮穿校服拍性感照片的事会给她带来麻烦,她将被学校开除,但这不是件坏事……”事实上,这事太糟糕了,珍妮为了出名而拍性感照片,阿甘说这不是坏事,他只是单纯地因为珍妮为《花花公子》杂志工作感到高兴,这个珍妮还在阿甘当兵时到酒吧在野蛮而粗鲁的客人面前“裸唱”。阿甘相信,拍性感照片这工作是珍妮能实现梦想的惟一机会,从阿甘的话中我们可以感受到其中的黑色幽默的元素,然而,珍妮的人生充满了坎坷,阿甘看不到她为了命运而抗争的那份艰难。另一个黑色幽默是战后阿甘去拜访丹,丹不相信阿甘获得了国会的荣誉勋章,一开始,丹谴责了阿甘,但随即他说:“好吧,那可真完美。”这怎么能是完美的呢?我们可以看到,他其实是在谴责美国政府,他为了保卫国家奋战,惟一的收获就是残疾缠身,他想要成为民族英雄的希望及梦想全然破灭了。
除了上述例子,丹的话也具有一般幽默与讽刺的意味。当他第一次见到布巴和阿甘时,在这俩新兵准备给他行礼时,他立即制止了。因为“这附近有些狙击手最喜欢打军官”,英文原文是:“There are goddamn snipers all around this area who would love to grease an officer.”在这里用了grease这个单词,很有意思,grease指的是贿赂,这里采用反语的手法,其实指的是干掉的意思。
(三)隐喻
隐喻是用一种事物暗喻另一种事物,不用like或as表示出来,而是进行隐藏的比较。影片中的隐喻手法第一次出现在布巴谈虾时,他说:“虾是海洋的果实。”海洋给动物及植物提供了生长的环境,因此布巴的话生动地诠释了大海与虾之间的关系。这比普通的陈述更具幽默效果。
另一个典型的隐喻手法出现在珍妮将阿甘拉进一个叫“Blanker Panther”的组织,这个组织主要是保护黑人及黑人领袖之类的,其中的一名成员Westley问阿甘:“谁是屠杀婴儿的人?”在这里,屠杀婴儿的人,即baby-killer听起来很有趣,其实是在骂人又慢又笨,这是电影中对阿甘最恰当的描述了。当阿甘和他的一个同学Earl讨论在阿拉巴马大学发生的一些事情时,也能让观众捧腹大笑。当时他们看到一大群人聚集在学校里,阿甘便问发生了什么事,Earl告诉他浣熊要进入学校,这里的浣熊不是熊的品种,而指的是黑人,人们知道浣熊通常可用作黑色的代名词,然而阿甘却不知道。

关注我们微信公众号:mw748219